فريق التعيينات في المناصب العليا في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 高级任命小组
- "فريق" في الصينية 中将; 团队; 大队; 小队; 组; 队
- "في" في الصينية 以内; 在; 在—里面; 时间内
- "قسم التعيينات في مناصب الإدارة العليا" في الصينية 高级主管任用科
- "الفريق المعني بالتعيينات في الوظائف العليا" في الصينية 高级任命小组
- "فريق استعراض المرشحين لشغل المناصب القيادية العليا" في الصينية 高级主管候选人审查小组
- "مجموعة الموظفين المتوافرين للتعيينات العليا" في الصينية 高级任命预备名单
- "الفريق العامل المعني بتحسين البيانات المتعلقة بالصناعات الصغيرة والصناعات المنزلية" في الصينية 改进小型工业和家庭工业数据工作组
- "شبكة التعاون التقني الإقليمي في أفريقيا في مجال علم المناخ" في الصينية 非洲气候学区域技术合作网
- "تصنيف:مناصب المجالس العليا" في الصينية 上议院主席
- "استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات" في الصينية 1990年代联合国非洲发展新议程执行情况中期审查
- "مبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات؛ مبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا؛ مبادرة الأمم المتحدة الخاصة من أجل أفريقيا" في الصينية 执行1990年代联合国非洲发展新议程的联合国全系统特别倡议 联合国全系统援助非洲特别倡议 联合国非洲特别倡议
- "الفريق العامل المشترك بين أمانات منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة العمل الدولية المعني بالتعليم والعلوم والتدريب في المجال الزراعي" في الصينية 粮农组织/教科文组织/劳工组织秘书处间农业教育、科学和训练联合工作组
- "جدول أعمال للتعاون الدولي مع أفريقيا في التسعينات" في الصينية 1990年代与非洲进行国际合作议程
- "البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات القنصلية المتعلق بالتسوية الإلزامية للمنازعات" في الصينية 维也纳领事关系公约关于强制解决争端之任择议定书
- "فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الوكالات المعنية بمتابعة تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا على الصعيد الإقليمي" في الصينية 联合国区域一级执行经发纲领的后续行动机构间工作队
- "اتفاق التعاون الإقليمي الأفريقي للبحث والتنمية والتدريب فيما يتعلق بالعلم والتكنولوجيا النوويين" في الصينية 非洲区域核科学技术研究、发展和训练合作协定
- "فريق الأخصائيين المخصص لتعبئة الموارد من أجل التنمية العلمية والتكنولوجية في البلدان النامية" في الصينية 发展中国家为科技发展调集资源特设专家组
- "لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لاستعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات" في الصينية 1990年代联合国非洲发展新议程执行情况中期审查大会特设全体委员会
- "فريق الخبراء الحكوميين المعني بالنظر في اتخاذ مزيد من الخطوات لتعزيز التعاون فيما يتعلق بمسألة فائض مخزونات الذخيرة التقليدية" في الصينية 考虑采取进一步措施加强合作以解决常规弹药储存过剩问题政府专家组
- "فريق الأشخاص ذو الخبرة للتوعية بالبيئة والتنمية المستدامة في آسيا المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمنظمة الهولندية للتعاون الإنمائي الدولي" في الصينية 开发署/荷兰发合组织/专家组亚洲提高环境和可持续发展意识信托基金
- "فريق الخبراء العلميين المخصص للنظر في التدابير التعاونية الدولية لكشف وتعيين الظواهر الاهتزازية" في الصينية 审议关于侦察和识别地震事件国际合作措施的特设科学专家组
- "الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتجهيز بيانات التعدادات والسجل المدني والدراسات الاستقصائية بالعينة" في الصينية 处理人口普查、民事登记和抽样调查数据政府间工作组
- "استعراض منتصف العقد للتعليم في أفريقيا" في الصينية 非洲教育十年中期审查
- "اتفاق بشأن مبادئ تعيين حدود المناطق البحرية في بحر البلطيق" في الصينية 关于划定波罗的海海洋区界限的原则的协定
- "البروتوكول الاختياري لاتفاقية فيينا للعلاقات الدبلوماسية المتعلق بالتسوية الإلزامية للمنازعات" في الصينية 维也纳外交关系公约关于强制解决争端之任择议定书
أمثلة
- وتأخذ اللجنة علما بعملية الاستعراض التي يقوم بها فريق التعيينات في المناصب العليا لصيانة وتحديث القائمة، ويشجع الأمانة العامة على تقديم أسماء مرشحين بديلين في حال عدم توفر الشخص المختار.
委员会注意到高级人员任命小组为保持最新名册而进行的审查程序,并鼓励秘书处安排让各国在获挑选的人无法就任时能提供替代候选人。
كلمات ذات صلة
"فريق التعاون لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها" بالانجليزي, "فريق التعديل الممثل للأطراف المتعاقدة" بالانجليزي, "فريق التعقب" بالانجليزي, "فريق التعمير المدني" بالانجليزي, "فريق التعيين والترقية" بالانجليزي, "فريق التفاوض المعني بأداء نظام مجموعة غات" بالانجليزي, "فريق التفاوض المعني بالزراعة" بالانجليزي, "فريق التفاوض المعني بتسوية المنازعات" بالانجليزي, "فريق التفتيش" بالانجليزي,